Skip to main content
  • Eduardo Natalino dos Santos works as a professor of Pre-Hispanic and Colonial Amerindian History at the History Depar... moreedit
The topic of interethnic relations in Spanish America and that of cultural transformations and the traditional mindset of Amerindian peoples as related to contact with Christians has been widely studied. On this occasion, our approach... more
The topic of interethnic relations in Spanish America and that of cultural transformations and the traditional mindset of Amerindian peoples as related to contact with Christians has been widely studied. On this occasion, our approach will examine how the Nahua, Maya and Andean elites appropriated Christian concepts for themselves to update or generate new forms of understanding of the natural and social world, organizing them in accounts and according to concepts that incorporate the past and present – and, sometimes, the future –, i.e., in explanatory works that we can call historical Amerindian cosmologies.
Research Interests:
Este artigo apresenta comparações iniciais e parciais entre as obras de dois escritores indígenas cristãos contemporâneos – que confeccionaram seus escritos entre as últimas décadas do século XVI e as primeiras do século XVII –, mas que... more
Este artigo apresenta comparações iniciais e parciais entre as obras de dois escritores indígenas cristãos contemporâneos – que confeccionaram seus escritos entre as últimas décadas do século XVI e as primeiras do século XVII –, mas que pertenciam a tradições nativas e vice-reinos diferentes. Trata-se da obra do famoso Felipe Guamán Poma de Ayala, que viveu nos Andes centrais, e da obra do não tão conhecido escritor nahua Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, que viveu no altiplano central mexicano. As comparações pretendem centralmente evidenciar que as “soluções historiográficas” distintas que esses dois escritores deram a demandas coloniais muito parecidas – como a necessidade de situar a história nativa em relação a concepções politicamente vitoriosas, tais como a unidade genesíaca do homem, a ocorrência do dilúvio universal e a constituição do culto do verdadeiro deus em detrimento à idolatria – remetem, por um lado, às diferenças entre as tradições de pensamento mesoamericanas e andinas e, por outro, aos distintos pactos e projetos sociopolíticos em que as elites nativas dessas duas regiões estavam envolvidas.
Research Interests:
Sem menosprezar a enorme utilidade analítica que os conceitos de tempo cíclico, sincronia ou eterno retorno possam ter, nos quais se baseiam muitas das generalizações apressadas que apontamos acima, procu¬raremos mostrar que eles não dão... more
Sem menosprezar a enorme utilidade analítica que os conceitos de tempo cíclico, sincronia ou eterno retorno possam ter, nos quais se baseiam muitas das generalizações apressadas que apontamos acima, procu¬raremos mostrar que eles não dão conta de caracterizar as concepções temporais construídas e partilhadas por diversos po¬vos indígenas da Mesoamérica (ver mapa). Entre esses povos, estão os célebres astecas e maias, mas também os menos afamados olmecas, zapotecas, teotihuacanos, toltecas, mixtecas, tepanecas, texcocanos, tarascos, tlaxcaltecas, etc.1 Para atingir esse objeti¬vo, apresentaremos sinteticamente alguns aspectos das concepções temporais que vigoraram na Mesoamérica, especialmente das concepções relacionadas ao sistema calendário e à cosmogonia e à história, mostrando como muitas delas escapam às noções de tempo cíclico, sincronia ou eterno retorno.
The figurative criteria of Western art have been inadequately employed in the analysis of the mixteco-nahua manuscripts, as well as the principles of alphabetic writing. In this kind of analysis, generally, the images and glyphs are seen... more
The figurative criteria of Western art have been inadequately employed in the analysis of the mixteco-nahua manuscripts, as well as the principles of alphabetic writing. In this kind of analysis, generally, the images and glyphs are seen as a result of societies that had not fully developed the writing or the painting art, because they hadn’t an alphabetic writing or a realistic reproduction of the world in the painting. However, were these the objectives of the Mesoamerican tlacuilos? What were the priorities that directed the production of images and glyphs? In the nahua codices ofthe 16th century we can find two figurative resources that can help us to resolve these questions. This essay will analyse the presence of these figurative resources in three Mexica codices: the Borbónico, the Vaticano A and the Magliabechiano. The central aim will be to demonstrate that such resources were governed by semantic priorities of the mixteco-nahua writing. / Assim como os princípios de funcionamento da escrita alfabética, os critérios figurativos da arte ocidental têm sido inadequadamente empregados na análise dos escritos mixteco-nahuas. Em muitas dessas análises, as imagens e glifos são vistos como produtos de sociedades que não haviam desenvolvido plenamente a escrita ou a arte da pintura, pois não possuíam um sistema totalmente fonético ou não reproduziam realisticamente o mundo na pintura. No entanto, seriam esses os objetivos dos tlacuilos mesoamericanos? Quais seriam as prioridades e princípios que direcionavam a confecção das imagens e glifos? Nos códices nahuas do século XVI podemos encontrar duas soluções figurativas que nos ajudam a resolver essas questões. Este ensaio analisará suas presenças em três códices mexicas: o Borbónico, o Vaticano A e o Magliabechiano. O objetivo central será demonstrar que tais soluções estavam a serviço das prioridades semânticas da escrita mixteco-nahua.
Research Interests:
This article presents some of the main characteristics of two indigenous historical traditions: the Nahua and the Inca. The author offers a comparative analysis of indigenous actions, reactions, adaptations, transformations, and... more
This article presents some of the main characteristics of two indigenous historical traditions: the Nahua and the Inca. The author offers a comparative analysis of indigenous actions, reactions, adaptations, transformations, and continuities as they faced similar, contemporaneous challenges: the Spanish conquest and colonization of Central Mexico and the Andes during the sixteenth and seventeenth centuries. / Apresentaremos neste artigo algumas das principais características de duas tradições históricas indígenas: a nahua e a inca. Em seguida, analisaremos comparativamente suas ações, reações, transformações e continuidades diante de desafios históricos similares e contemporâneos: as conquistas e as colonizações castelhanas do Altiplano Central Mexicano e dos Andes durante os séculos XVI e XVII.
Research Interests:
The aim of this article is to delineate and analyse the distinct uses of the Mixtec and Nahua codices by historians and others scholars in the last five decades. In order to achieve this objective, we will divide the scholars and... more
The aim of this article is to delineate and analyse the distinct uses of the Mixtec and Nahua codices by historians and others scholars in the last five decades. In order to achieve this objective, we will divide the scholars and historians into three groups, based on the presence of common characters in their manners of approach to the codices. At the same time, we will point out the competences and limitations of their approaches and will suggest some criteria and strategies for adequate uses of this type of source in the historical researches. / O objetivo do artigo é delinear e analisar os diferentes usos dos códices mixteco-nahuas por historiadores e outros estudiosos nas últimas cinco décadas. Para isso, dividiremos esses estudiosos em três grupos, definidos pela presença de características comuns em suas formas de abordar os códices. Ao mesmo tempo, apontaremos os alcances e restrições de suas abordagens e sugeriremos alguns critérios e estratégias para usos adequados desse tipo de fonte nas pesquisas históricas.
Research Interests:
This article deals with some of the principal groups of native historical sources from Mesoamerica and the Andes – constituted by figurative and written representations composed in pre-Hispanic and colonial times – in order to reflect on... more
This article deals with some of the principal groups of native historical sources from Mesoamerica and the Andes – constituted by figurative and written representations composed in pre-Hispanic and colonial times – in order to reflect on questions concerning their understanding and interpretation. The central aim of the article is not to offer a catalogue or handbook that embraces all the possible sources under such a denomination, but to propose an exercise in classification through exemplary cases based on research questions that are common in the analysis of these groups of sources. / O artigo apresenta alguns dos principais conjuntos de fontes históricas nativas da Mesoamérica e Andes – compostos por representações figurativas e escritas produzidas em tempos pré-hispânicos e coloniais – para refletir sobre problemas de entendimento e interpretação a eles relacionados. O objetivo central não é constituir um catálogo ou manual que abranja todos os registros que poderiam se abrigar sob tal denominação, mas apenas propor um exercício de tipologia por meio de casos exemplares e com base em problemas de análise que são comuns a esses conjuntos de fontes.
Research Interests:
The text shows considerations about the reasons of scarcity of the indigenous history researches and classes in the History departments of Brazilian public universities. The article also seeks to establish relationships between this scene... more
The text shows considerations about the reasons of scarcity of the indigenous history researches and classes in the History departments of Brazilian public universities. The article also seeks to establish relationships between this scene and the central and high schools curricula, in which the indigenous history is practically absent too. At the end, the text presents some suggestions in order to transform this situation. / O texto apresenta reflexões sobre a escassez de pesquisas e disciplinas voltadas à história indígena nos departamentos de História das universidades públicas brasileiras. Procura também estabelecer relações entre essa situação e os programas dos exames vestibulares e do ensino fundamental e médio, nos quais a história indígena também está praticamente ausente. Por fim, o texto apresenta algumas sugestões que poderiam começar a alterar essa situação.
Research Interests:
The article aims to show that considering the fall of Mexico-Tenochtitlan as a fundamentally Castilian accomplishment and equivalent to the conquest of the territories that would constitute New Spain disregards the diverse range of... more
The article aims to show that considering the fall of Mexico-Tenochtitlan as a fundamentally Castilian accomplishment and equivalent to the conquest of the territories that would constitute New Spain disregards the diverse range of political forces and Amerindian agents that participated in this historical process. Based on the analysis of Nahua sources, such as the Lienzo de Tlaxcala, Lienzo de Cuauhquechollan and the Códice Vaticano A, it will be shown that the wars and alliances realized between Castilians and Mesoamerican cities to carry out the conquest of Mexico-Tenochtitlan (1519-1521) laid the political and military bases for the Castillian-Nahua conquest and colonization in the following decades of much of the territories that would become New Spain. Th us, the conquest of these territories neither happened automatically with the fall of the capital of the Mexica, nor was it achieved by Europeans only. Following this line of argument, the article reveals that considering the political forces and the Amerindian agents while analyzing these conquests results in explanations quite distinct from the ones found in historiographical lines which could be called history of the vanquished and history of miscegenation. / O artigo pretende mostrar que considerar a queda de México-Tenochtitlan como obra fundamentalmente castelhana e como equivalente à conquista dos territórios que comporiam a Nova Espanha significa desconsiderar a variada gama de forças políticas e de agentes ameríndios que atuaram nesses processos históricos. Baseado na análise de escritos nahuas, como o Lienzo de Tlaxcala, o Lienzo de Cuauhquechollan e o Códice Vaticano A, o artigo mostrará que as guerras e alianças realizadas entre castelhanos e cidades mesoamericanas para efetuar a conquista de México-Tenochtitlan, entre 1519 e 1521, lançaram as bases políticas e militares que permitiram, nas décadas seguintes, a conquista castelhano-nahua de boa parte dos territórios que viriam a compor a Nova Espanha. Sendo assim, a conquista desses territórios não se deu de forma automática a partir da queda da capital mexica e tampouco foi realizada apenas pelos europeus. Ao percorrer esse trajeto, o artigo mostrará também que considerar as forças políticas e os agentes ameríndios para tratar dessas conquistas resulta em explicações bastante distintas daquelas que encontramos nas vertentes historiográficas que podemos chamar de história dos vencidos e de história da mestiçagem.
Research Interests:
Visions, Prophecies and Divinations is an introduction to the vast and complex phenomena of prophecy and vision in the Spanish and Portuguese Empires. This book is dedicated to the study of the millenarian and messianic movements in the... more
Visions, Prophecies and Divinations
is an introduction to the vast and complex phenomena of prophecy and vision in the Spanish and Portuguese Empires. This book is dedicated to the study of the millenarian and messianic movements in the early modern Iberian world, and it is one of the first collections of essays on the subject to be published in English. The ten chapters range from the analysis of Mesoamerican and South American indigenous prophetical beliefs to the intellectual history of the Luso-Brazilian Jesuit Antônio Vieira and his project of a Fifth Empire, passing through new approaches to the long-lasting Sebastianist belief and its political implications.
Regarding the subject of the conquest and colonization of Mesoamerica and its Prehispanic civilizations, the chronicles written by Spanish churchmen during the XVIth century are the most used sources in historiographical works. They enjoy... more
Regarding the subject of the conquest and colonization of Mesoamerica and its Prehispanic civilizations, the chronicles written by Spanish churchmen during the XVIth century are the most used sources in historiographical works. They enjoy the true exclusiveness in historic manuals and course books. To analyze this production is the wide aim of the present work, which was characterized by the investigation of how the supposed Mesoamericans myths and gods were understood and narrated in the works of Bernardino de Sahagún (Historia general de las cosas de Nueva España), Diego Durán (Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme) and José de Acosta (Historia natural y moral de las Indias). In other words, this dissertation has intended to present which were the theoretical presuppositions and the immediate goals of those works and their authors, which are certainly present in its narratives of the Mesoamericans myths and gods. To accomplish this task, I have compared those religious chronicles with the Mesoamericans sources produced in the same period, particularly the chronicles elaborated by Mesoamericans indigenous (written in Nahuatl, Quiché or even in Castilian and others Europeans languages) and the colonial codices with glosses. Here these works were called hybrid sources, many of them produced in collaboration with the Spanish churchmen. They used the hybrid sources fragments, out of a proper context and fitted in another narrative structure, to produce their chronicles. Certainly, the Mesoamericans chronicles and the colonial codices makes an enormous documental universe, impossible of being embraced in an single work. I have selected the works produced during the XVIth century, regarding the suppositions Mesoamericans myths and gods, which were published and in such amount that its consultations were viable within a previous schedule. The selected works were the Popol vuh (Mayan area), the Anales de Cuauhtitlan, the Leyenda de los soles, the Breve relación de los dioses y ritos de la gentilidad, the Códice Vaticano A, the Historia de los mexicanos por sus pinturas, the Histoire du Mechique, the Códice Ramirez, the Crónica mexicana and the Crónica mexicayotl (predominantly nahua area). / Quando os temas tratados são a conquista e a colonização da Mesoamérica, e mesmo suas civilizações pré-hispânicas, as crônicas produzidas pelos religiosos espanhóis durante o século XVI são as fontes mais utilizadas nos trabalhos historiográficos e gozam de verdadeira exclusividade nos manuais e livros didáticos de História. Analisar historiograficamente esta produção é o amplo objetivo deste trabalho, que particularizou-se examinando como os supostos mitos e deuses mesoamericanos foram entendidos e narrados nas obras de Bernardino de Sahagún (Historia general de las cosas de Nueva España), Diego Durán (Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme) e José de Acosta (Historia natural y moral de las Indias). Em outras palavras, esta dissertação procura apresentar quais eram os pressupostos teóricos e os objetivos imediatos destas obras e de seus autores ao tratarem dos mitos e deuses mesoamericanos. Para realizar esta tarefa, cotejei as referidas crônicas religiosas com fontes mesoamericanas produzidas no mesmo período, particularmente com as crônicas elaboradas por indígenas mesoamericanos (escritas em nahuatl, quiché ou mesmo em castelhano e outras línguas europeias) e com os códices coloniais glosados. Estas obras serão chamadas aqui de fontes híbridas, muitas das quais foram produzidas em colaboração com os próprios religiosos espanhóis, que se valeram de seus fragmentos, descontextualizados e encaixados em outra estrutura narrativa, para produzirem suas crônicas. É claro que as crônicas mesoamericanas e os códices coloniais formam um enorme universo documental impossível de ser abarcado em um único trabalho. Selecionei no interior deste universo as obras que foram produzidas durante o século XVI, que tratavam de forma mais ou menos ampla dos supostos mitos e deuses mesoamericanos, que estavam publicadas e acessíveis, e em quantidade tal que suas consultas fossem viáveis dentro dos prazos previstos. As obras selecionadas foram o Popol vuh (área maia), os Anales de Cuauhtitlan, a Leyenda de los soles, a Breve relación de los dioses y ritos de la gentilidad, o Códice Vaticano A, a Historia de los mexicanos por sus pinturas, a Histoire du Mechique, o Códice Ramirez, a Crónica mexicana e a Crónica mexicayotl (área predominantemente nahua).
Research Interests:
By analyzing systematically a wide group of codices from the central region of Mexico and comparing them with sources written in Latin alphabet but clearly based on other pictographic documents now disappeared, the author sets out an... more
By analyzing systematically a wide group of codices from the central region of Mexico and comparing them with sources written in Latin alphabet but clearly based on other pictographic documents now disappeared, the author sets out an original approach to some problems concerning the study of codices. Santos compares systematically the various roles played by the information about Mesoamerican calendars in each document; and in doing so, he establishes a clear distinction between those produced for European readers, who wanted to understand the complex Mesoamerican systems for the counting of days, and those elaborated for indigenous people, who considered these calendars as an essential part of any historical or cosmogonic tale. This distinction between codices in which some represent a subject matter and others function as a structural element of tales turns out profitable because it shows how some documents, which may formally seem more “authentic” since they are closer to the Prehispanic pictographic style, were actually produced by order and under the supervision of Spanish clergymen, whereas others, which may seem more “acculturated,” were produced for indigenous readers. / Al analizar de manera sistemática un amplio conjunto de códices de la región central de México y compararlos con fuentes escritas en alfabeto latino, pero basadas claramente en otros documentos pictográficos ya desaparecidos, el autor logra plantear un enfoque novedoso para abordar algunas de las problemáticas que han desvelado a los estudiosos de los códices. Eduardo Santos compara de manera sistemática el papel diferente que desempeña la información sobre los calendarios mesoamericanos en cada documento y así establece una clara distinción entre aquellos que fueron producidos para lectores europeos, que querían comprender los complejos sistemas mesoamericanos para contar los días, y aquellos elaborados para públicos indígenas, que consideraban estos calendarios una parte esencial de cualquier relato histórico o cosmogónico. Esta distinción entre códices, para los que el calendario es un tema y aquellos para los que funge como un elemento estructural del relato, resulta fecunda pues muestra como algunos documentos, que formalmente podrían parecer mas “auténticos” por ser más cercanos al estilo pictográfico prehispánico, fueron en realidad producidos por orden y bajo la supervisión de clérigos españoles, mientras que otros, que podrían parecer mas “aculturados”, si fueron producidos para públicos indígenas.
Research Interests:
In: Visions, Prophecies and Divinations. Early Modern Messianism and Millenarianism in Iberian America, Spain and Portugal. Edited by Luís Filipe Silvério Lima Ana Paula Torres Megiani. (Leiden/Boston: Brill, 2016) * Proof copy*